џWPCL ћџ2BJ|xа HH ааЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаа АА X агга ХА6p&А6p&Х аб cмˆ4 PŽТ б вЦ‚HјР!Цв‡аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаааб cмˆ4 PŽТ бIMPORT R:\\ART\\WMF\\ITU.WMF \* mergeformatУ Уб cмˆ4 PŽТ б аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHP И XА`ИhР!Р!џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаб cмˆ4 PŽТ бФ Ф б cмˆ4 PŽТ бINTERNATIONAL TELECOMMUNICATION UNIONб cмˆ4 PŽТ бУ У а јА ааЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџјP И XА`ИhР!Р!џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаˆа HH ааЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјpи (#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџ ЬаТа ТТ№ ТТ№јТб cмˆ4 PŽТ бCCITTб cмˆ4 PŽТ бСHШ CСƒб cмˆ4 PŽТ бF.40УУб cмˆ4 PŽТ бЦЦ аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјpи А"(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџ ЬаТа ТТ№ ТТ№јТ‚б cмˆ4 PŽТ бФ ФФФTHE INTERNATIONALЦЦ Та ТТ№ ТТ№јТTELEGRAPH AND TELEPHONEЦЦ Та ТТ№ ТТ№јТCONSULTATIVE COMMITTEEЦЦ Та ТТ№ ТТ№јТб cмˆ4 PŽТ бЦЦ аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи А"(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјpи А"(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџ ЬаТа ТТ№ ТТ№јТб cмˆ4 PŽТ бУ УTELEGRAPH AND MOBILE SERVICESЦЦ Та ТТ№ ТТ№јТOPERATIONS AND QUALITY OF SERVICEЦЦ Та ТТ№ ТТ№јТб cмˆ4 PŽТ бЦЦ Та ТТ№ ТТ№јТЦЦ Та ТТ№ ТТ№јТINTERNATIONAL PUBLIC ЦЦ Та ТТ№ ТТ№јТTELEMESSAGE SERVICEЦЦ Та ТТ№ ТТ№јТЦЦ Та ТТ№ ТТ№јТЦЦ Та ТТ№ ТТ№јТЦЦ Та ТТ№ ТТ№јТб cмˆ4 PŽТ бЦЦ Та ТТ№ ТТ№јТЦЦ Та ТТ№ ТТ№јТЦЦ Та ТТ№ ТТ№јТб cмˆ4 PŽТ бRecommendation F.40б cмˆ4 PŽТ бЦЦ Та ТТ№ ТТ№јТЦЦ Та ТТ№ ТТ№јТб cмˆ4 PŽТ бФ ФЦЦ Та ТТ№ ТТ№јТб cмˆ4 PŽТ бвЦ‚HјР!Цв‡аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјpи џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаIMPORT R:\\ART\\WMF\\CCITTRUF.WMF \* mergeformatб cмˆ4 PŽТ бУ УЦЦТа ТТ№ ТТ№јТ аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP И XА`ИhР!Р!џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаб cмˆ4 PŽТ бФ ФGeneva, 1991б cмˆ4 PŽТ бУ УЦЦ а јА ааЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџјP И XА`ИhР!Р!џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаˆФ Фа HH ааЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи А"(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа‚ аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаб cмˆ4 PŽТ б ‚С`(#5СPrinted in Switzerland аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаУ У Та ТС€ HССр8NСFOREWORDФ ФЦЦ а H№ аС СThe CCITT (the International Telegraph and Telephone Consultative Committee) is a permanent organ of the International Telecommunication Union (ITU). CCITT is responsible for studying technical, operating and tariff questions and issuing Recommendations on them with a view to standardizing telecommunications on a worldwide basis. а H ааЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаС СThe Plenary Assembly of CCITT which meets every four years, establishes the topics for study and approves Recommendations prepared by its Study Groups. The approval of Recommendations by the members of CCITT between Plenary Assemblies is covered by the procedure laid down in CCITT Resolution No. 2 (Melbourne, 1988). а H аС СRecommendation F.40 was prepared by Study Group I and was approved under the Resolution No. 2 procedure on the 11 of March 1991. ‚Ср PС___________________  аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаТа ТС€ HС‚Ср TСб cмˆ4 PŽТ бCCITT NOTEУ Уб cмˆ4 PŽТ бЦЦ б cмˆ4 PŽТ бФ ФС СIn this Recommendation, the expression "Administration" is used for conciseness to indicate both a telecommunication Administration and a recognized private operating agency. аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа ‚Ср UСРMР  ITU  1991 а H аAll rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from the ITU.‚У У PAGE BLANCHEб cмˆ4 PŽТ б ггеТI а Hx аУ Уб cмˆ4 PŽТ б styleref head_footRecommendation F.40Ф ФPAGE5У Уб cмˆ4 PŽТ бТееŸ† а HH аб cмˆ4 PŽТ бPAGE4У Уб cмˆ4 PŽТ б styleref head_footRecommendation F.40 Ÿеа X Ш аб cмˆ4 PŽТ бRecommendation F.40Ф Ф аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџH јP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаб cмˆ4 PŽТ бRecommendation F.40 аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа‚Ср DСб cмˆ4 PŽТ бУ УINTERNATIONAL PUBLIC TELEMESSAGE SERVICE аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаб cмˆ4 PŽТ б1ТX ТIntroductionФ ФЦЦ 1.1Тh  ТУУScopeФФЦЦ а H ааЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа1.1.1С СAdministrations providing the international public telemessage service as a form of telecommunication in accordance with Article 4.3 c) of the International Telecommunication Regulations (Melbourne, 1988) should explicitly agree to this on the basis of this Recommendation, which contains the relevant operational provisions. а H а1.1.2С СThe international public telemessage service may operate in parallel with, or as an alternative to, the international public telegram service. The international public telemessage service shall provide the capability of operating in conjunction with the international public telegram service in those cases where it is used as an alternative to the international public telegram service. а H а1.1.3С СThe tariff principles for the international public telemessage service are laid down in Recommendation D.45. а H а1.1.4С СWhile this Recommendation implies an implementation related to the long established message retransmission system defined in Recommendation F.31 the telemessage service is not restricted to the F.31 based techniques. аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа1.2Тh  ТУУService definitionsЦЦ Та ТС€ HСФФ1.2.1С јСУ Уtelemessage serviceФ ФЦЦ а H ааЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаС СAn international public service provided to enable the transmission of characterЉcoded messages input electronically on national public telecommunication networks or by other means for physical delivery by a postal service (or equivalent) in the destination country, normally on the next working/business day. аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаТа ТС€ HС1.2.2С јСУ УtelemessageФ ФЦЦ аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаС СDocument printed in letter style preferably including the printing of capital and small letters and delivered in a distinctive envelope designed for use with the service. A telemessage includes the address of the recipient and, where possible of the sender. аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаТа ТС€ HС1.2.3С јСУ Уtelemessage switching centreФ ФЦЦ аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаС СA unit used to automatically switch international and/or national telemessage traffic. аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаТа ТС€ HС1.2.4С јСУ Уnational telemessage input centreФ ФЦЦ аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаС СAn office used for accepting telemessages. аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаТа ТС€ HС1.2.5С јСУ Уnational telemessage distribution officeФ ФЦЦ аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаС СAn office used for the printing and enveloping of telemessages for subsequent entry into the mail network (or equivalent). аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаТа ТС€ HС1.2.6С јСУ Уprinting stationФ ФЦЦ а H ааЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаС СEquipment used to print messages in the national telemessages distribution office. The printing station shall be capable of accepting a minimum of 69 printing characters (including spaces) per line.аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа Та Т1.3СP СУУGeneral operating principlesФФЦЦ а HH ааЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаС СThe telemessage service is made up of the following elements. аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаТа ТС€ HС1.3.1С јСУУProcessing/switchingФФЦЦ а H ааЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа1.3.1.1СpСOnce the telemessage has entered the telemessage switching centre, it may be processed to ensure speed and code compatibility, then queued for switching to another point in the network or for onward transmission internationally. аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаТа ТС€ HС1.3.2С јСУУTransmissionФФЦЦ а H ааЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа1.3.2.1СpСThe telemessage switching centres are connected internationally as outlined in РSР 4. аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаТа ТС€ HС1.3.3С јСУУNational distribution and deliveryФФЦЦ а H ааЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа1.3.3.1СpСTelemessages are printed locally in national telemessage distribution offices, which are located to meet the quality of service criteria (see РSР 6). Final delivery is achieved by the ordinary mail service or other means of physical delivery. аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа‚У У2ТX ТAcceptance of telemessagesФ ФЦЦ а H ааЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа2.1С  СIndividual Administrations will decide what methods national customers may use to lodge telemessages. However, in principle it is expected that telemessages would normally be accepted via a wide range of national subscriber service, sucha as telephone (including public payphones), telex, teletex, telefax, videotex and by computer inputs. а H а2.2С  СIn the basic service, the characters used in composing telemessages may initially be restricted to those available in the telegram service (Recommendations F.1, A.16 to A.18) i.e. International Telegraph Alphabet No. 2 (ITA2). Nevertheless, noting the ability to preserve the distinction between capital and small letters in ITA2 where the method of lodgement permits, customers should be encouraged to use capital and small letters, so that in the preferred case where the method of international transmission also allows it, this distinction will be preserved for delivery at destination (national matter). а H а2.3С  СIn relations where appropriate bilateral agreements exist, the following more extensive character sets should be used in lodging telemessages: а H аТа ТТ№ ТС€ Сa)СpСthe international reference version of International Alphabet No. 5 (IA5) defined in RecommenЉdation T.50;ЦЦ а Hx аТа ТТ№ ТС€ Сb)СpСthe Teletex basic repertoire of graphic characters defined in Recommendation T.61.ЦЦ а H№ а2.4С  СThe text and the signature of a telemessage may be written in any language. аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа‚У У3ТX ТTelemessage switching centresФ ФЦЦ а H ааЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа3.1С  СA telemessage switching centre shall, in the basic service, conform to the requirements of a telegram retransmission centre as defined in Recommendation F.31 except where otherwise specified by this Recommendation. 3.2С  СA telemessage switching centre must be capable of switching ITA2 as described in РSР 2.2 above. аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа‚У У4ТX ТInternational network requirementsФ ФЦЦ аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа4.1С  СThe telemessage service may utilize by bilateral agreement: а H аТа ТТ№ ТС€ Сi)СpСdedicated circuits between telemessage switching centres; and/orЦЦ Та ТТ№ ТС€ Сii)СpСa public data transmission network; and/orЦЦ а H аТа ТТ№ ТС€ Сiii)Си Сthe public switched telephone network (or circuits allocated for DATEL services); and/orЦЦ Та ТТ№ ТС€ Сiv)СpСany other network e.g. telex or Gentex.ЦЦа HH а а H а4.2С  СCoding of the character sets permitted in РSРS 2.2 and 2.3 above shall be in accordance with RecommenЉdations S.1, S.2 (ITA2), T.50 (IA5 IRV), T.61 (Teletex), or others as appropriate. а H аС СIn these cases the telemessage centres can be interconnected in accordance with the Message Handling service, Recommendation X.400ЉSeries, or other protocols by bilateral agreement. а H а4.3С  СIn the case of transmission in ITA2, distinction between capital and small letters should be retained wherever possible using the coding convention defined for this pupose in Recommendation S.2. This implies that telemessage switching centres (including transit centres) should not delete possible superfluous shift characters, although this is permissible if three or more of them appear in succession. а H а4.4С  СThe international connection between switching centres may, by bilateral agreement, operate at any modulation rate. аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа‚У У5ТX ТFormatФ ФЦЦ 5.1Тh  ТУУGeneralЦЦ а H ааЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаФФ5.1.1С СIn the basic service, telemessages shall be transmitted in a format in conformance with Recommendation F.31 (Telegram retransmission system), except that the specific provisions below shall apply. Format examples in ITA2 and IA5 are given at Annex A. аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа5.2Тh  ТУУMessage headerФФУ УФ ФЦЦ аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа5.2.1С СThe pilot line shall include, apart from the destination and origin indicators as specified in Recommendation F.1 and the number of actual words, the priority indicator C and the tariff indicator T. 5.2.2С СThe actual word count shall include all the words in the text, the signature (if any) and the sender's address (if any). Consequently, the delivery address and the service indication line (if any) are excluded. а H а5.2.3С СThe preamble line shall include the office of origin (as specified in Recommendation F.1), the actual word count, date and legal time of acceptance. аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа5.3Тh  ТУУAddress partФФЦЦ Та ТС€ HС5.3.1С јСУУService indicationsФФЦЦ аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаС СIn relations where the telegram and telemessage services share common facilities, the first line of the address part shall begin with the service indication TELEMESSAGEб cмˆ4 PŽТ бУУ1摆 а HH а1)ФФб cмˆ4 PŽТ б The word Р"РTELEMESSAGEР"Р may not be printed (national matter). ‘ж)ФФб cмˆ4 PŽТ б. The only optional service indication is LXx which designates de luxe cards (see РSР 9.1). This indication has to be separated by a space character from the indication TELEMESSAGE. аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаТа ТС€ HС5.3.2С јСУУPostal addressФФЦЦ аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа5.3.2.1СpСThe postal address must include all reasonable requirements for delivery without any enquiries in the destination country. Wherever possible the postal code should be included. In some cases a country code may be added to the postal code. Even where this is not the case, the destination country should not be shown in the address. а H а5.3.2.2СpСThe postal address will be composed preferably of six lines of up to 30 printing/spacing characters each. In some cases (e.g. in relations where а H аthe telegram and telemessage services share common facilities) a postal address of five lines of up to 43 characters each shall be accepted. а H а5.3.2.3СpСThe last line, or at most the last two lines, of the address will be used in many cases to switch the telemessage to the appropriate national distribution office. Accordingly, it (or they) shall consist of the following elements: а H аТа ТТ№ ТРIРСpСwherever possible the postal code (which may contain letters and/or figures in any order);ЦЦ а H аТа ТРIРТ№ Тthe name of the town or city in a form acceptable to the destination country, which may accept more than one version (e.g. LONDON, LONDRES);ЦЦ а H аТа ТРIРТ№ Тthe name (УУor an accepted abbreviationФФ) of the state, province or county (if applicable).ЦЦ а H а5.3.2.4СpСThe position of the postal code should be in accordance with the requirements of the destination country. а H а5.3.2.5СpСWhere practicable and convenient, the town or city name should also appear in the last line of the address, preceding the state/province/county name. Otherwise it should be given on its own in the second last line of the address. а H а5.3.2.6СpСThe relevant list of telegraph offices may be consulted when composing the address. аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа5.4Тh  ТУУTheФФ УУtext and signatureФФУ УФ ФЦЦ а H ааЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа5.4.1С СThe text and signature (if any) of any one telemessage shall not exceed 35 lines, including blank lines for paragraphing and separating the signature from the text. The number of text and signature (if any) lines can exceed 35 by bilateral agreement. Each line may consist of a maximum of 69 printing/spacing characters with an option, by bilateral agreement, for 80 characters maximum providing service is not via a transit centre. а H а5.4.2С СThe text may be freely formatted, e.g. it may include columns, separate paragraphs, etc., as might be expected in a conventional letter. In principle the text shall be transmitted in the precise format accepted from the customer. аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа5.5Тh  ТУУThe sender's addressФФУ УФ ФЦЦ а H ааЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа5.5.1С СThe sender's address, while not obligatory, should normally follow the signature and should consist of a maximum of six lines of up to 30 printing/spacing characters each (the inclusion of the sender's address may facilitate possible service action). 5.5.2С СThe last line of the sender's address should be the internationally recognized name (or abbreviation) of the country of origin. а H а5.5.3С СThere may be an option for the date and legal time of acceptance in the country of origin to be added by the accepting Administrations on a separate line. аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа‚У У6ТX ТTransmission and deliveryФ ФЦЦ аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа6.1С  СInternational telemessages should be transmitted to the telemessage switching centre in the destination country within two hours of acceptance. 6.2С  СThe location of national telemessage distribution offices should be arranged to ensure that at least 95% of sufficiently addressed messages received in the destination country by 1600 hours legal time (at the destination town or locality) will be delivered on the next working/business day. 6.3С  СIn view of РSР 6.2, customers may be advised that, as a general rule, telemessages received by 1600 hours at the destination will be delivered on the next working/business day. Customers will need to take due account of any time zone differences and public holidays in the destination country. It should also be noted that, while every effort will be taken to achieve Р"Рnext working dayР"Р delivery, this is not always possible for remote or sparsely populated regions, nor can any guarantee of delivery time be given in the international telemessage service. аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа‚У У7ТX ТServicing proceduresФ ФЦЦ 7.1Тh  ТУУNonЉdeliveryФФЦЦ аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа7.1.1С СIf a telemessage cannot be delivered by the postal service in the destination country, due to an incorrect address, insufficient address, addressee moved, etc., the telemessage should be forwarded to the international telemessage switching centre in the destination country. а H а7.1.2С СWhen one or more telemessages are returned to that centre by the postal service, the centre shall advise the outgoing centre of the origin country. This advice should consist of a report generated each working day listing all undelivered returned telemessages and, where possible, a brief reason for nonЌdeliveryб cмˆ4 PŽТ бУУ2жœ†а H а2)ФФб cмˆ4 PŽТ б When no undelivered telemessages are returned no report shall be generated. œж)б cмˆ4 PŽТ бФФ . The recommended format is to quote in one line per message, the date of acceptance, channel sequence number and the reason for nonЉdelivery in plain language (e.g. addressee moved). аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа7.2Тh  ТУУCheck of word countФФЦЦ а H ааЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа7.2.1С СNo systematic check of actual word count need be performed on reception. Nevertheless, when a gross error is detected, normal service procedures in accordance with Recommendation F.1 may be used. аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа‚У У8ТX ТArchivesФ ФЦЦ а H ааЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа8.1С  СIt should be possible for a telemessage to be retransmitted at the request of a destination or transit centre for a minimum period of seven days after the initial transmission. а H а8.2С  СAll outgoing messages should be stored in telemessage switching centres for a minimum period of three months to meet the requirement in Recommendation D.45, РSР 4.2 on justifying a refund for nonЉdelivery. Nevertheless, to minimize operator involvement, investigations into nonЉdelivery should be avoided as a general principle. а H а8.3С  СEssential accounting information shall be held in archives for a minimum period of six months counted from the month after that in which the telemessage was handed in. This information shall include: Та ТТ№ ТС€ Сa)СpСthe numbering line;ЦЦ Та ТТ№ ТС€ Сb)СpСthe office of origin;ЦЦ Та ТТ№ ТС€ Сc)СpСdate and time of acceptance;ЦЦ а H аТа ТТ№ ТС€ Сd)СpСbrief identification of the address (e.g. addressee's name and country);ЦЦ Та ТТ№ ТС€ Сe)СpСoutgoing route if necessary;ЦЦ Та ТТ№ ТС€ Сf)СpСtime of transmission.ЦЦ а HH ааЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа‚У У9ТX ТFacilitiesФ ФЦЦ 9.1Тh  ТУУGreetings/deluxe messagesФФЦЦ аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа9.1.1С СAs an optional service, telemessages may be delivered with a greetings/deluxe card, preferably in a range of designs to suit a number of different occasions. The first line of the address part shall contain the service indication LXx. Values of x are listed below. а H аС СWhen a choice is offered the following range of card types and indications is suggested, although it may be extended or modifed. Specific designs chosen are the responsibility of the destination Administration. Та ТТ№ ТС€ С11СpСGeneral GreetingsЦЦ Та ТТ№ ТС€ С22СpСWeddingsЦЦ Та ТТ№ ТС€ С33СpСAdult GreetingsЦЦ Та ТТ№ ТС€ С44СpСChild GreetingsЦЦ Та ТТ№ ТС€ С55СpСBirthЦЦ Та ТТ№ ТС€ С66СpСCondolencesЦЦ а H а9.1.2С СAny translation of the card indication necessary in the country of destination to effect delivery shall be performed by the terminal telemessage switching centre. 9.1.3С СIf the requested deluxe card is not available in the country of destination, it should normally be substituted by the general greetings card, with the possible exception when 66 (Condolences) has been requested. а H а9.1.4С СAdministrations that do not admit GREETINGS/DELUXE messages listed in РSР 9.1.1 must let them pass in transit except in the case of suspension of service provided for in Article 20 of the Convention (Nairobi, 1982). аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа9.2Тh  ТУУCancellationФФУ УФ ФЦЦ а H ааЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаС СThe facility to cancel a telemessage after it has been accepted is not offered. ‚б cмˆ4 PŽТ б Ср VСANNEX A Ср MСб cмˆ4 PŽТ б(to Recommendation F.40) Ср RСУ УFormat examplesФ Ф аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаA.1Тh  ТУУStandard telemessage in ITA2 with service indicationЦЦ аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа‚ФФУ УС СФ Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СZCZC ZYX3174 DGR118 2Љ3170698 Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СGBXX CT UDNX 084 Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СTDMT AKRON OHIO 84 3 1605 Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РР РР У УС СTELEMESSAGE Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СMR P C JENKINSON Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С С216 GREAT BADDOW STREET Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СWHITTON Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СTWICKENHAM Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СMIDDLESEX TW7 9RY Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РР РРУ У С СWE REFER TO YOUR REQUEST FOR REPLACEMENT PARTS WITH COST FOR YOUR Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СDIATRON SYSTEM. WE HAVE PLEASURE IN SUBMITTING THE FOLLOWING Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СESTIMATES. Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РРУ У С СPART NR.СЈ СС СС X%СAVAILABILITYС1`4СPRICEС9>СС>hCСDELIVERY Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РРУ У ‚С С263Љ471СP ССЈ СС СС X%С61С'А*СС*/СС/`4С1273.70С;>СС>hCС6 weeks Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С С263Љ472СP ССЈ СС СС X%С12С'А*СС*/СС/`4С1118.86С;>СС>hCС2 weeks Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С С1973A26СP ССЈ СС С6С!X%С62С'А*СС*/СС/`4С1316.00С;>СС>hCС1 month Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С С7168/A6СP ССЈ СС СС X%СN/A Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С С7168/A7СP ССЈ СС СС X%С22С'А*СС*/СС/`4С2316.70С;>СС>hCСin stock Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РРУ У С СPLEASE NOTE ALL PRICES ARE US DOLLARS CIF. WE LOOK FORWARD TO Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СRECEIVING YOUR ORDERS. Ф ФС$А*Сeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РР РРУ У С СHIRIAM P THURSTON Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СAKRON ASSOCIATES Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С С3167 MAIN STREET Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СAKRON OHIO 12345 Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СUNITED STATES OF AMERICA Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С С4.05 EST 3 JULY 1986 С"X%СФ Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РР РР РР РР РР РР РР РР РРУ У С СNNNNФ ФаЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа а H аТа ТA.2СP СУУStandard telemessage in IA5 without service indication but with control characters for reformattingФФЦЦ а HH ааЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа‚У УС СФ Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СZCZC ZYX3174 DGR118 2Љ3170698 Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СGBXX CT UDNX 079 Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СTDMT AKRON OHIO 79 3 1605 Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РР РРУ У С СMR P C JENKINSON Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С С216 GREAT BADDOW STREET Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СWHITTON Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СTWICKENHAM Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СMIDDLESEX TW7 9RY Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РР РРУ УФ Ф УУб cмˆ4 PŽТ бФФ а H аС СУУ3жРIа H а3)б cмˆ4 PŽТ бФФ Indicates the IA5 control character No. 9 (FE1; horizontal tab) which could be used to mark the start of text. Рж)ФФб cмˆ4 PŽТ бУ У WE REFER TO YOUR REQUEST FOR REPLACEMENT PARTS WITH COST FOR YOUR Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СDIATRON SYSTEM. WE HAVE PLEASURE IN SUBMITTING THE FOLLOWING Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СESTIMATES. Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РРУ У С СPART NR.СЈ СС СС X%СAVAILABILITYС1`4СPRICEС9>СС>hCСDELIVERY Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РРУ У С С263Љ4719СЈ СС СС X%СС%А*С61С,/СС/`4СС4И9С1273.70С@hCССCР!HС6 weeks Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С С263Љ4720СЈ СС СС X%СС%А*С12С,/СС/`4СС4И9С1118.86С@hCССCР!HС2 weeks Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С С1973A26СP ССЈ СС С6С!X%С62С'А*СС*/СС/`4С1316.00С;>СС>hCС1 month Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С С7168/A6СP ССЈ СС СС X%СN/A Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С С7168/A7СP ССЈ СС СС X%С22С'А*СС*/СС/`4С2316.702С<>Сin stock Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РРУ У С СPLEASE NOTE ALL PRICES ARE US DOLLARS CIF. WE LOOK FORWARD TO Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СRECEIVING YOUR ORDERS. Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РР РРУ У С СHIRIAM P THURSTON Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СAKRON ASSOCIATES Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У УУб cмˆ4 PŽТ бС СФ Ф4жqUа H а4)ФФб cмˆ4 PŽТ б The IA5 control elements No. 11 (FE3, vertical tab) can be used to mark the end of signature and the start of the sender's address (if any). а H а Both format effectors enable Administrations, by bilateral agreement, to reformat the message to their own output requirements. qж)б cмˆ4 PŽТ бУ УФФ Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С С3167 MAIN STREET Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СAKRON OHIO 12345 Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СUNITED STATES OF AMERICA Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РР РР РР РР РР РР РР РР РРУ У С СNNNNФ ФаЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа а H аТа ТA.3СP СУУStandard telemessage in IA5 without service indication or control characters for reformattingЦЦ а HH ааЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа‚ФФУ УС СФ Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СZCZC ZYX3174 DGR118 2Љ3170698 Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СGBXX CT UDNX 084 Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СTDMT AKRON OHIO 84 3 1605 Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РР РРУ У С СMR P C JENKINSON Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С С216 GREAT BADDOW STREET Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СWHITTON Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СTWICKENHAM Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СMIDDLESEX TW7 9RY Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РР РРУ У а H аС СWE REFER TO YOUR REQUEST FOR REPLACEMENT PARTS WITH COST FOR YOUR Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СDIATRON SYSTEM. WE HAVE PLEASURE IN SUBMITTING THE FOLLOWING Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СESTIMATES. Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РРУ У С СPART NR.СЈ СС СС X%СAVAILABILITYС1`4СPRICEС9>СС>hCСDELIVERY Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РРУ У С С263Љ4719СЈ СС СС X%СС%А*С61С,/СС/`4СС4И9С1273.70С@hCССCР!HС6 weeks Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С С263Љ4720СЈ СС СС X%СС%А*С12С,/СС/`4СС4И9С1118.86С@hCССCР!HС2 weeks Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С С1973A26СP ССЈ СС СС X%С62С'А*СС*/СС/`4С1316.00С;>СС>hCС1 month Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С С7168/A6СP ССЈ СС СС X%СN/A Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С С7168/A7СP ССЈ СС СС X%С22С'А*СС*/СС/`4С2316.70С;>СС>hCСin stock Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РРУ У С СPLEASE NOTE ALL PRICES ARE US DOLLARS CIF. WE LOOK FORWARD TO Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР С СУ УRECEIVING YOUR ORDERS.Ф Ф eq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РР РР У УС СHIRIAM P THURSTON Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СAKRON ASSOCIATES Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С С3167 MAIN STREET Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СAKRON OHIO 12345 Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СUNITED STATES OF AMERICA Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С С4.05 EST 3 JULY 1986 Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РР РР РР РР РР РР РР РР РРУ У С СNNNNаЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа Ф Фа H аТа ТA.4СP СУУStandard telemessage without service indication or sender's address in ITA2ЦЦ а HH ааЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа‚ФФУ УС СФ Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СZCZC LYX2314 DDN2716 1234FILT Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СGBXX CT FRXX 026 Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СPARIS 26 3 1729 Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РР РРУ У С СMARIA C COSTELLO Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С С216A PERCY ROAD Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СFILTON Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СBRISTOL Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СAVON BS6 7PL Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РР РРУ У а H аС СON THIS YOUR DAY I WISH TO SEND YOU AND YOUR HUSBAND MY SINCERE BEST Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СWISHES FOR A HAPPY LIFE TOGETHER. Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РР РРУ У С СCLAUDE MALEVAL Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С С1729/3ER JUILLET 1986 Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РР РР РР РР РР РР РР РР РРУ У С СNNNNФ Ф  а H ааЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHјP Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬаA.5Тh  ТУУStandard telemessage with service indication greetings/deluxe and without sender's address and date and time of acceptance in IA5 but with control characters for reformattingФФЦЦ аЬџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџHpи P Ј XА`ИhР!(#џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЬа‚С Сeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СZCZC LYX2314 DDN2716 1234LOND Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СGBXX CT FRXX 023 Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СPARIS 23 3 1729 Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РР РРУ У С СTELEMESSAGE 11 Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СMARIA C COSTELLO Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С С216A PERCY ROAD Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СFILTON Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СBRISTOL Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СAVON BS6 7PL Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РР РРУ УФ Ф УУб cмˆ4 PŽТ бФФ а H аУУС С5ж-Яа H а5)б cмˆ4 PŽТ бФФ Indicates an IA5 control character which could be used to mark the start and end of text and signature to permit а H а Administrations by bilateral agreement to reformat the message to their own requirements. -ж)ФФб cмˆ4 PŽТ бУ У ON THIS YOUR DAY I WISH TO SEND YOU AND YOUR HUSBAND MY SINCERE BEST Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СWISHES FOR A HAPPY LIFE TOGETHER. Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РР РР У У С СCLAUDE MALEVALФ Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РРУ У С СФ ФУУб cмˆ4 PŽТ б5жHУа HH аб cмˆ4 PŽТ бHж)б cмˆ4 PŽТ бУ УФФ Ф Фeq <\d\ba4()\s\up4(_) РР РР РР РР РР РР РР РР РР РР У У С СNNNNФ Ф 